empty note

以前のHPがサービス終了に伴い消滅してしまったので、ブログに移行しました。 書きたいことがあったら書く感じ。てきとーに。
【翻訳】フェイスブックとインスタグラムが停電に。 原因はある内部変更であり、ハッカーの仕業ではない。
2015/01/27(Tue) 20:25  
英語の勉強の為に翻訳してみたものを載せています。
訳に大きな間違いがあれば教えていただけると幸いです。

元記事:
Facebook and Instagram outage caused by an internal change, not hackers @verge
more...
勝手に翻訳シリーズ | CM:0 | TB:0| edit
【翻訳】初音ミクはジャスティンビーバーよりも優れたポップスターなのか?ビデオで説明するポップスターの未来
2014/10/11(Sat) 17:43  
これは英語の勉強の為に翻訳してみたものを載せているだけの記事です。
訳に大きなミスがあれば教えていただけると有り難いです。

翻訳元:
Is Hatsune Miku a better pop star than Justin Bieber? A video explainer on the future of pop stardom
By Chris Plante on Jun 24, 2014 at 9:30a @plante

--------------------------------------------------------
more...
勝手に翻訳シリーズ | CM:0 | TB:0| edit
【翻訳】レターマンで歌っているこのホログラフィックアニメスターは一体誰なんだ!? 説明しよう
2014/10/11(Sat) 08:07  
英語の勉強の為に翻訳してみたものを載せているだけです。
訳に大きな誤りがあれば教えていただけると有り難いです。

翻訳元:
Who the hell was the holographic anime star singing on Letterman? Let us explain
In the future there will be no humans, only holographic anime pop stars
By Chris Plante on October 9, 2014 11:06 am

--------------------------------------------------
more...
勝手に翻訳シリーズ | CM:0 | TB:0| edit
【翻訳】 IKEAはもっとも早く、簡単に組み立てられる家具をこれから売りに出す
2014/10/09(Thu) 20:05  
英語の勉強の為に翻訳してみたものを載せているだけです。
訳に大きなミスがあれば教えていただけると有り難いです。

翻訳元:
Ikea introduces its fastest, easiest-to-assemble furniture yet
By Amar Toor on October 3, 2014 07:06 am

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
more...
勝手に翻訳シリーズ | CM:0 | TB:0| edit
【翻訳記事】 日本の今注目の新たなお土産:スクールバッグ
2014/10/09(Thu) 18:42  
英語の勉強の為に翻訳してみたものを載せているだけです。
訳に大きな間違いがあればコメントしていただけると有り難いです。

翻訳元:
Japan's hottest new souvenir: Schoolbags
By Maggie Hiufu Wong, CNN
September 26, 2014 -- Updated 0456 GMT (1256 HKT)

-------------------------------------------------------
more...
勝手に翻訳シリーズ | CM:0 | TB:0| edit